Оставьте заявку
и мы с вами свяжемся
Закон о рекламе — что делать селлеру?
Новый закон о рекламе касается не только вывесок, он также коснётся всех селлеров. Но кому из селлеров можно выдохнуть, а кому оперативно действовать — расскажем в нашей статье.
С 1 марта 2026 года для продавцов на маркетплейсах становится заметно больше точек, где можно ошибиться в коммуникациях с покупателями. И дело не только в классической маркировке рекламы.
Главное изменение, которое затрагивает маркетплейсы напрямую:
усиливается контроль за тем, на каком языке вы общаетесь с потребителем в публичном пространстве.
Под проверку попадают не только вывески и офлайн-материалы, но и онлайн-баннеры, рекламные креативы и карточки товаров на маркетплейсах.
Что именно считается «публичной информацией» и где риски для селлера
На практике селлер чаще всего «светится» для потребителя в трёх местах:
- Карточка товара: название, описание, характеристики, визуальные элементы с текстом.
- Промо в рамках площадки: баннеры, витрины, подборки, промо-страницы, акции, внутренние рекламные форматы.
- Внешнее привлечение трафика: соцсети, блогеры, контекст, таргет, медийка.
Новая реальность такова: если вы используете иностранные слова в публичной коммуникации, должен быть понятный потребителю русский вариант. И это касается не только «большой рекламы», но и «малых» вещей, которые селлеры часто не воспринимают как рекламные: заголовки в карточках, тейк-офферы на баннерах, промо-плашки, надписи на изображениях.
Иностранные слова: что можно, а что нельзя (простыми правилами)
Важно разделять два слоя:
Слова как часть бренда (товарный знак)
- Если у вас зарегистрирован товарный знак, он, как правило, остаётся вашим «легальным» исключением: его не требуется переводить так же, как обычный текст.
- Если знак не зарегистрирован, вы фактически используете просто иностранное обозначение, и тогда логика исключения может не сработать.
Практический вывод: если для вас критична латиница в названии, имеет смысл заранее проверить статус регистрации.
Слова как часть рекламы и описаний
- Иностранные слова в баннерах, карточках и креативах допускаются, только если рядом есть идентичный по смыслу перевод на русский, и он не спрятан «мелким шрифтом».
Речь не про запрет английского языка вообще. Это про то, чтобы покупатель понимал, что ему предлагают, без угадываний.
Что делать селлерам на маркетплейсах: чек-лист на ближайшие недели
Ниже — порядок действий, который реально снижает риск.
Проведите инвентаризацию текстов в карточках
- Названия товаров.
- Короткие описания.
- Буллеты/характеристики.
- Тексты в инфографике на изображениях.
- Видеоролики (заставки, титры).
Соберите список «опасных» слов и конструкций
Обычно это:
- англицизмы в заголовках (sale, new, best, premium, original и т.п.);
- латиница в УТП;
- поясняющие надписи на фото (например, oversize, slim fit) без русской расшифровки.
Сделайте русскую версию, а не декоративный перевод
Плохой подход — оставить основной смысл на английском, а рядом поставить формальный перевод, который визуально не читается.
Хороший подход — сделать так, чтобы русский текст был самостоятельным: покупатель должен понимать смысл, даже если проигнорирует английское слово.
Проверьте брендовые элементы
- Зарегистрирован ли ваш товарный знак.
- Не используете ли вы чужие обозначения.
- Совпадает ли написание бренда в карточках, на упаковке и в рекламных материалах.
Отдельно проверьте промо-материалы и баннеры
Внутреннее продвижение на площадках часто собирается быстро, и именно там остаётся больше всего «слепых зон».
Зафиксируйте ответственность внутри команды и у подрядчиков
Если у вас есть дизайнер, контент-менеджер, агентство, менеджер по рекламе — нужен единый стандарт:
- как оформляем перевод,
- где он должен стоять,
- кто проверяет итоговую карточку перед публикацией.
Почему это важно именно сейчас
Маркетплейсы неизбежно будут чистить витрины и рекламные поверхности: площадке проще ужесточить модерацию, чем разбираться в каждом кейсе вручную. А значит, селлер рискует не только штрафами, но и более прикладными последствиями: остановкой креативов, скрытием карточек из продвижения, требованием срочно заменить материалы.
Если вам кажется сложным держать руку на пульсе, соответствовать всем требованиям и держать в голове все риски и опасения — это действительно так.
Не стоит действовать в одиночку — SellerConsult поможет вам, какая бы турбулентность не возникла.